Beispiele für die Verwendung von "se rentrer" im Französischen

<>
Elle n'a pas pu le convaincre de rentrer à son domicile. She couldn't convince him to go home.
Je vous ai dit que vous deviez rentrer chez vous. Pourquoi êtes-vous encore là ? I told you guys to go home. Why are you still here?
Je n'arrive pas à croire que tu aies vraiment réussi à rentrer à Harvard. I can't believe that you actually got into Harvard.
Je viens de rentrer. I've just come back.
La porte était verrouillée et nous ne pouvions pas rentrer. The door was locked and we couldn't get in.
Jeny veut-elle rentrer ? Does Jenny want to go home?
Il vient juste de rentrer chez lui. He has just come home.
Je n'aurais pas dû rentrer tard à la maison, à pied, de nuit, toute seul. I shouldn't have walked home late at night by myself.
Je suis éreinté ! Je n'ai plus qu'une envie : rentrer chez moi, prendre un bon bain, et aller me coucher. I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.
Nous ferions mieux de rentrer chez nous, maintenant. We'd better go home now.
Ça commence à rentrer ! It's beginning to take form!
Tu ferais mieux de rentrer chez nous. You'd better go home.
Elle voulait rentrer chez elle, mais elle se perdit. She wanted to return home, but she got lost.
Je viens de rentrer de Grande-Bretagne. I have just returned from Britain.
J'ai dû rentrer à la maison à pied. I had to walk home.
Tu ferais mieux de rentrer chez toi. You'd better go home.
Je n'aurais pas dû rentrer tard à la maison, à pied, de nuit, tout seul. I shouldn't have walked home late at night by myself.
Nous avons terminé le travail, aussi nous pouvons aussi bien rentrer chez nous. We've finished the work, so we may as well go home.
Tom était déterminé à ne rentrer qu'une fois son travail accompli. Tom was determined to finish the job before he went home.
Nous devrons rentrer à la maison aussitôt qu'il cessera de pleuvoir. We shall leave for home as soon as it stops raining.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.