Beispiele für die Verwendung von "se soucier" im Französischen

<>
Ils accusèrent le président de ne pas se soucier de l'homme de la rue. They accused the president of not caring about the common man.
Qui se soucie de cela ? Who cares about that?
Ne vous souciez pas d'elle. Don't mind her.
Qui diable s'en soucie ? Who the fuck cares?
Qui se soucie de cela ? Who cares about that?
Personne ne s'en soucie. No one cares.
Personne ne se soucie de moi. Nobody cares for me.
Personne ne se soucie de moi. Nobody cares for me.
Je ne me soucie pas de lui. I don't care for him.
Je ne me soucie pas de lui. I don't care for him.
Je m'en soucie comme d'une guigne ! I don't care a fig about it!
Je me soucie beaucoup de ce que vous pensez. I care a good deal about what you think.
Qui se soucie de quand elle va se marier ? Who cares when she gets married?
Personne ne se soucie de ce que tu penses. Nobody cares what you think.
Qui se soucie de quand elle va se marier ? Who cares when she gets married?
Personne ne se soucie de ce que tu penses. Nobody cares what you think.
Je me soucie beaucoup de ce que vous pensez. I care a good deal about what you think.
Pourquoi même est-ce que je m'en soucie ? Why do I even care?
Personne ne se souciait vraiment que Tom n'aidait pas. Nobody really cared that Tom didn't help.
Un grand homme ne se soucie pas de son apparence. A great man doesn't care about his appearance.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.