Beispiele für die Verwendung von "se surmonter épreuve" im Französischen

<>
Bob doit surmonter cette épreuve tout seul. Bob has to get through this ordeal on his own.
Je ne pense pas qu'on puisse jamais surmonter la mort d'un enfant. I don't suppose you ever really get over the death of a child.
Il a traversé une terrible épreuve. He had a terrible experience.
Elle l'a aidé à surmonter sa tristesse. She helped him overcome his sadness.
J'ai traversé une épreuve terrible. I had a terrible experience.
Tous les gens au monde doivent surmonter un grand nombre de difficultés. Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.
Pour de nombreux hommes homosexuels, révéler leur sexualité est une épreuve. For many gay men, coming out of the closet is a difficult experience.
En tant que citoyen du monde, je connais des moyens de surmonter les barrières culturelles. As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.
à toute épreuve foolproof
Il m'a aidé à surmonter les difficultés. He helped me to get over the difficulties.
Les défis sont intimidants mais nous pouvons les surmonter. The challenges are daunting, but we can overcome them.
Nous nous entraidâmes pour surmonter les difficultés. We helped each other to overcome the difficulties.
Ils peuvent surmonter leur peur. They can overcome their fear.
Tu dois surmonter les difficultés. You have to overcome the difficulties.
Nous aurons de nombreuses difficultés à surmonter dans le futur. He'll have many hardships to go through in the future.
C'est à ma mère que je dois d'avoir pu surmonter mes difficultés. I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.
Il dut surmonter de nombreuses difficultés. He had to go through a lot of hardships.
Les méthodes pour surmonter le stress sont différentes suivant le sexe : boire de l'alcool est la technique la plus utilisée chez les hommes, tandis que les femmes préfèrent bavarder. The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
Grâce à sa détermination, il fut capable de surmonter la crise. Because of his determination, he was able to tide over the crisis.
Il faut surmonter beaucoup de reproches. There's plenty of blame to go around.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.