Beispiele für die Verwendung von "se survenir" im Französischen

<>
Ce n'était pas supposé survenir. This was not supposed to happen.
Si, pour une raison quelconque, cela devait survenir, que ferais-tu ? If for some reason that should happen, what would you do?
Ce genre de chose peut survenir lorsque vous êtes pressé. That kind of thing can happen when you're in a hurry.
Si cela devait survenir, que feriez-vous ? Should that happen, what will you do?
Il semble que quelque chose va survenir. It looks like something's going to happen.
Si cela devait survenir, que ferais-tu ? Should that happen, what will you do?
Si la vente d'organes est légalisée, des problèmes de santé potentiels peuvent survenir. If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
Ce genre de chose peut survenir lorsque vous êtes pressées. That kind of thing can happen when you're in a hurry.
D'après certains savants, un séisme majeur pourrait maintenant survenir à tout moment. According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.
Comment cela pourrait-il survenir ? How could that happen?
Ce genre de chose peut survenir lorsque vous êtes pressés. That kind of thing can happen when you're in a hurry.
Ça peut survenir à tout moment. It may occur at any moment.
Ce n'est pas supposé survenir. It's not supposed to happen.
L'anarchie peut survenir en temps de guerre. Anarchy can happen during wartime.
Si, pour une raison quelconque, cela devait survenir, que feriez-vous ? If for some reason that should happen, what would you do?
Ce genre de chose peut survenir lorsque vous êtes pressée. That kind of thing can happen when you're in a hurry.
Nous devons être prêts à tout ce qui peut survenir. We ought to be ready for whatever comes.
Un tremblement de terre peut survenir à tout moment. An earthquake can take place at any time.
Beaucoup de gens attendent de voir ce qui va survenir. A lot of people are waiting to see what is going to happen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.