Beispiele für die Verwendung von "se tenir bras croisés" im Französischen

<>
Un faon peut se tenir debout dès qu'il nait. A baby deer can stand as soon as it is born.
Il était assis avec les bras croisés. He was sitting with his arms folded.
Il est difficile de se tenir au courant de ses sales tours. It's hard to keep up with his dirty deeds.
Il était assis sur le sofa avec les bras croisés. He sat on the sofa with his arms folded.
Il semble se tenir une fête dans cette maison. There appears to be a party in that house.
John s'assied les bras croisés. John sat with arms crossed.
Chaque joueur est dans l'obligation de se tenir aux règles. Every player is under obligation to keep the rules.
Mon oncle se tenait là-bas, debout, les bras croisés. My uncle was standing there with his arms folded.
Il sait comment se tenir en public. He knows how to behave in public.
Quand tu parles aux autres, tu le fais avec les bras croisés. When you talk to others, you're doing it with your arms crossed.
Elle essaie de se tenir au courant des dernières tendances. She tries to keep abreast of the latest fashions.
Un policier regardait les bras croisés. A policeman was watching it, with his arms crossed.
Les hommes doivent se tenir loin de la cuisine. Men should keep out of the kitchen.
John se tenait seul debout avec les bras croisés. John was standing alone with his arms folded.
J'ai enjoint aux enfants de se tenir tranquilles, mais ils ont continué à faire du bruit. I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
Un nain a beau se tenir sur une montagne, il n'en est pas plus grand pour cela. A dwarf may stand on a mountain, but it will not make him tall.
L'orateur devrait se tenir là où tout le monde peut le voir. The speaker should stand where everyone can see him.
Je vis la personne que j'attendais se tenir là. I saw the person I expected standing there.
Le bébé peut se tenir debout mais il ne peut marcher. The baby can stand but can't walk.
Il est difficile de vraiment se tenir à contre-courant. It is difficult to actually stand up against the flow.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.