Beispiele für die Verwendung von "se tenir" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle30 be held13 hold on4 andere Übersetzungen13
La réunion se tenait là. The meeting was held here.
Tiens-toi fermement à la rampe. Hold on firmly to the handrail.
La réunion se tenait ici. The meeting was held here.
Il se tint fermement à la branche. He held on firmly to the branch.
Le meeting se tient annuellement. The meeting is held annually.
La réunion mensuelle du personnel ne se tient jamais le lundi. The monthly staff meeting is never held on Monday.
L'élection générale se tiendra en mai. A general election will be held in May.
Je me tins fermement à la corde de sorte que je ne tombe pas. I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
Sa fête d'anniversaire se tiendra demain soir. Her birthday party will be held tomorrow evening.
La réunion se tient deux fois par mois. The meeting is held twice a month.
C'est dans cette pièce que le sommet se tiendra. It is in this room that the summit will be held.
La réunion se tiendra la semaine prochaine au plus tôt. The meeting will be held next week at the earliest.
La session du comité se tient deux fois par mois. The committee meeting is held twice per month.
«L'examen se tiendra aujourd'hui en huit», dit le professeur. "The exam will be held this day week," said the teacher.
Nous avons demandé à notre professeur: "Où se tiendra le mariage ?" We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"
Il proposa qu'un autre meeting se tienne le lundi suivant. He proposed that another meeting be held next Monday.
La fête se tiendra dans le jardin sauf en cas de pluie. The festival will be held in the garden, unless it rains.
Un faon peut se tenir debout dès qu'il nait. A baby deer can stand as soon as it is born.
Le bébé peut se tenir debout mais il ne peut marcher. The baby can stand but can't walk.
Il sait comment se tenir en public. He knows how to behave in public.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.