Beispiele für die Verwendung von "se tomber enceinte" im Französischen
Je suis tombée enceinte du harpiste finnois dont je t'ai parlé hier soir.
I got pregnant from the Finnish harpist that I told you about last night.
Je suis tombée enceinte du harpiste finlandais duquel je t'ai parlé hier soir.
I got pregnant from the Finnish harpist that I told you about last night.
Même si on n'a pas de chance au premier essai, on peut continuer à baiser jusqu'à ce que je tombe enceinte.
Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant.
Lorsqu'elle m'a dit qu'elle était enceinte, j'ai failli faire une crise cardiaque.
When she told me that she was pregnant, I almost had a heart attack.
Entre toi et moi, la femme de Kazuo est enceinte.
It's just between you and me, but Kazuo's wife is pregnant.
J'ai promis d'aller à la fête avec Jane, et je ne peux pas la laisser tomber.
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.
Cependant, il semble que juste parce que c'est 'un jour à faible risque' ne signifie pas que vous ne tomberez pas enceinte par une éjaculation intravaginale.
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.
Il promit de m'aider, mais à la dernière minute me laissa tomber.
He promised to help me, but at the last minute he let me down.
Quelques-uns des ingrédients de cette boisson sont nuisibles, spécialement si vous êtes enceinte.
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.
Je me suis fermement tenu à la corde pour ne pas tomber.
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung