Beispiele für die Verwendung von "se traduire en justice" im Französischen
C'est pourquoi le gouvernement Étasunien s'est pourvu en justice pour protéger le droit des femmes et des filles de porter le hijab, et pour punir ceux qui voudraient l'interdire.
That is why the U.S. government has gone to court to protect the right of women and girls to wear the hijab, and to punish those who would deny it.
Le chirurgien plastique rata le lifting et on lui réclama des millions en justice.
The plastic surgeon botched the facelift and was sued for millions.
Avez-vous jamais été témoin d'une affaire en justice ?
Have you ever been a witness in a court case?
Une injustice où qu'elle soit est une menace pour la justice partout.
Injustice anywhere is a threat to justice everywhere.
On dirait que traduire n'est pas devenu très plaisant.
It feels like translating has not become very enjoyable.
Il croyait qu'on faisait une guerre au nom de la justice.
He believed that the war was fought in the cause of justice.
Les deux tiers du temps, je suis dans le coin à traduire des phrases ou à en ajouter de nouvelles.
Two thirds of the time I'm around translating sentences or adding new ones.
C'est la justice et non la charité, dont a besoin le monde.
It is justice, not charity, that is wanting in the world.
Avec Tatoeba en version Android, on pourra traduire Flaubert tout en faisant l'amour, ouvrant ainsi la voie à des niveaux de plaisir jusqu'alors inexplorés...
With the Android version of Tatoeba, we'll be able to translate Flaubert while making love, opening the path to so far unexplored levels of pleasure.
La justice morale ne saurait prendre l'innocent pour le coupable, dût l'innocent s'offrir.
Moral justice cannot take the innocent for the guilty even if the innocent would offer itself.
Je préférerais n'enrôler des gens que pour traduire dans leur langue maternelle.
I would prefer to only hire people to translate into their native language.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung