Beispiele für die Verwendung von "secrétaire privé" im Französischen

<>
Tom a un jet privé. Tom has a private jet.
Jane Cobb, sa secrétaire actuelle, est la seule personne au bureau qui arrive à le supporter. Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.
Aucun citoyen ne devrait être privé de ses droits. No citizen should be deprived of his rights.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Je veux te parler en privé. Téléphone-moi. I wish to speak with you in private. Call me.
Ma sœur travaille comme secrétaire dans une banque. My sister works as a secretary at a bank.
Veuillez me dire ce qui s'est passé, en privé, bien sûr. Please tell me what happened, off the record of course.
Le président et sa secrétaire discutaient autour d'une tasse de café. The president and the secretary talked over a cup of coffee.
Je veux te parler en privé. I'd like to talk with you in private.
Il tendit la lettre à la secrétaire. He handed the letter to the secretary.
J'aimerais avoir un mot avec vous en privé. I'd like a word with you in private.
Il a engagé une nouvelle secrétaire. He engaged a new secretary.
Il engagea un détective privé. He hired a private investigator.
Le Secrétaire Général fait une tentative désespérée pour négocier un traité de paix entre les deux factions en guerre. The Secretary General is making a last-ditch effort to negotiate a peace treaty between the two warring factions.
C'est son site web privé. That's his private website.
Il fit taper le rapport par son secrétaire. He had his secretary type the report.
Mes riches voisins appartiennent à un club de golf privé. My rich neighbors belong to a private golf club.
Il a fait d'elle sa secrétaire. He made her his secretary.
Puis-je vous parler de ce sujet en privé ? May I talk with you in private about the matter?
Il trouve toujours des erreurs (fautes) dans le travail de son secrétaire. He is always finding fault with the work of his secretary.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.