Beispiele für die Verwendung von "secret de polichinelle" im Französischen
Que Thomas soit amoureux de Catherine est un secret de polichinelle.
It goes without saying that Tom is in love with Kathy.
Le secret de la vie, c'est de traîner là jusqu'à ce que tu t'y habitues.
The secret of life is hanging around until you get used to it.
Le secret de la vie, c'est de traîner là jusqu'à ce qu'on s'y habitue.
The secret of life is hanging around until you get used to it.
Le secret de la vie, c'est de traîner là jusqu'à ce que vous vous y habituiez.
The secret of life is hanging around until you get used to it.
Le secret de la dialectique d'Hegel repose ultimement uniquement dans ceci, qu'elle nie la théologie par la philosophie pour ensuite nier la philosophie par la théologie.
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Une occasion de faire ce qui nous plait, en particulier de faire aussi peu de travail pénible que possible, est le désir secret de presque tout le monde.
A chance to do as we please, especially to do as little hard work as possible, is a secret desire of almost everybody.
Hé, as-tu entendu ? Suzanne a un polichinelle dans le placard.
Hey, did you hear? Susan has a bun in the oven.
Je découvris le compartiment secret tout à fait par accident.
I found the secret compartment quite by accident.
Marie a reçu un prix pour sa dissertation intitulée "amour secret".
Mary received an award for her composition called "secret love".
Dans l'armoire il y a... je ne dis pas ce qu'il y a dans l'armoire ; ça reste mon grand secret.
In the wardrobe, there is... I'm not saying what's in the wardrobe; that is remaining my great secret.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung