Beispiele für die Verwendung von "semble" im Französischen mit Übersetzung "appear"

<>
Jane semble apprécier la fête. Jane appears to be enjoying the party.
M. Tanaka semble très riche. Mr Tanaka appears very rich.
Elle semble avoir beaucoup d'amies. She appears to have many friends.
Il semble qu'il soit musicien. It appears that he is a musician.
Il semble qu'il était pressé. It appears that he was in a hurry.
Elle semble avoir beaucoup d'amis. She appears to have many friends.
Cela semble être une histoire vraie. It appeared a true story.
Il semble qu'elle cache un secret. It appears that she has a secret.
Il semble possible qu'elle change d'opinion. It appears that she might change her mind.
Il semble être fort et en bonne santé. He appears to be strong and healthy.
L'institution du mariage semble être sur le déclin. The institution of marriage appears to be on the decline.
Il semble se tenir une fête dans cette maison. There appears to be a party in that house.
Il semble qu'il y ait eu là une erreur. There appears to have been a mistake.
Il me semble que tu as, par erreur, mis mon chapeau. It appears to me that you put on my hat by mistake.
Rien ne semble plus surprenant à ceux qui considèrent les affaires humaines d'un œil philosophique que la facilité avec laquelle la multitude est gouvernée par une minorité; et la soumission implicite par laquelle les hommes renoncent à leurs propres sentiments et passions pour ceux de leurs gouvernants. Nothing appears more surprising to those, who consider human affairs with a philosophical eye, than the easiness with which the many are governed by the few; and the implicit submission, with which men resign their own sentiments and passions to those of their rulers.
Elle ne sembla pas me reconnaître. She didn't appear to recognize me.
Il semblerait qu'il se méprend. It appears that he is mistaken.
Elle n'a pas semblé me reconnaître. She didn't appear to recognize me.
Il m'a semblé être très intelligent. It appeared to me that he was very intelligent.
Les choses ne sont pas toujours ce qu'elles semblent. Things aren't always as they appear.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.