Beispiele für die Verwendung von "sentir mal" im Französischen

<>
Il a commencé à se sentir mal. He began to feel ill.
Je n'aime pas les bords mal coupés. I don't like raw cut edges.
Je viens de sentir une goutte de pluie. I just felt a drop of rain.
J'ai du mal à résoudre ce problème. This problem is difficult for me to solve.
Je ne peux pas me sentir chez moi dans un hôtel. I can't feel at home in a hotel.
Les yeux me font mal. My eyes are sore.
Évite d’ouvrir la fenêtre, je n'ai pas trop envie de sentir de courants d’air dans mon dos. Avoid opening the window; I have no great desire to feel air currents on my back.
Il a pas mal d'enregistrements. He has quite a few records.
Ce chien est entraîné à sentir l'odeur de la drogue. This dog is trained to smell out drugs.
Tu t'es en quelque sorte débrouillé pour mal interpréter ce que j'ai dit. You've somehow managed to misconstrue what I have said.
Je ne peux pas me sentir comme chez moi dans un tel hôtel. I cannot feel at home in such a hotel.
Putain ! C'est pas mal ! Damn! It's not bad!
Un bon repos me fait sentir mieux. A sound sleep made me feel better.
Notre plan s'est mal goupillé dès le départ. Our plan went wrong from the beginning.
Les gens ayant des membres amputés continuent à les sentir comme si ils étaient encore là. People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.
Elle avait mal partout. She was aching all over.
Elle pouvait sentir ses genoux trembler. She could feel her knees shaking.
J'ai du mal à concevoir qu'il y ait de la vie sur une autre planète. I can't imagine life on another planet.
Je ne pouvais rien sentir d'autre que le couteau, tandis qu'il s'enfonçait dans mon dos. I could feel nothing but the knife as it plunged into my back.
Il a mal au crâne. He has a headache.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.