Beispiele für die Verwendung von "sentit" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle181 sense92 feel56 smell24 andere Übersetzungen9
L'officier de police de service sentit un vieil homme s'approcher derrière lui. The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
Marie sentit le bébé bouger. Mary felt the baby move.
Au moment où il ouvrait la porte, il sentit quelque chose brûler. The instant he opened the door, he smelt something burning.
L'officier de police en service sentit un vieil homme s'approcher derrière lui. The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
Tom sentit ses genoux trembler. Tom felt his knees tremble.
Elle sentit son cœur s'affoler. She felt her heart beat quickly.
Il sentit son cœur battre vite. He felt his heart beating fast.
Elle sentit quelque chose toucher son cou. She felt something touch her neck.
Elle sentit son cœur battre la chamade. She felt her heart beating fast.
Il sentit que c'était son devoir de partir. He felt it was his duty to go.
Il sentit que c'était son devoir d'y aller. He felt it was his duty to go.
Elle sentit quelque chose lui grimper le long de la jambe. She felt something crawl up her leg.
John sentit la présence d'un fantôme dans la pièce sombre. John felt the presence of a ghost in the dark room.
Le pêcheur sentit une forte résistance au bout de la ligne. The angler felt a strong tug on the line.
Aussitôt qu'il sentit sa maison trembler, il se précipita dans le jardin. As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden.
Ça n'a aucun sens. That doesn't make sense.
La caque sent toujours le hareng One always feels his origin
Ce pain sent vraiment bon. The bread really smells good.
Marie manque de sens commun. Mary is in want of common sense.
Je sens que je suis libre. I feel that I am free.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.