Beispiele für die Verwendung von "service bas de gamme" im Französischen

<>
Ce magasin vend des sacs-à-main haut de gamme mais tout le monde sait que ce sont juste de vulgaires contrefaçons fabriquées en Chine. That store sells top of the line purses but everyone knows they're really just cheap knock-offs made in China.
Lis le bas de la page. Read the bottom of a page.
Dans les notes de bas de pages, les titres d'ouvrages et les noms de journaux sont écrits en italique. In footnotes, book titles and journal names are written in italics.
L'avantage que tu peux trouver à un emploi au bas de l'échelle, c'est qu'il laisse largement la place à l'amélioration. The one good thing you can say about an entry-level job is that there's lots of room for growth.
Sa maison est au bas de la colline. His house is at the foot of the hill.
L'homme et son cheval qui étaient tombés au bas de la falaise ont été rapidement secourus. The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.
L'avalanche a précipité des tonnes de neige au bas de la montagne. The avalanche hurtled tons of snow down the mountain.
Les notes sont en bas de page. The notes are at the bottom of the page.
Elle fit la course avec lui jusqu'au bas de la colline. She raced him down the hill.
Tes notes étaient bien en bas de la moyenne ce semestre. Your marks were well below average this term.
Veuillez écrire votre nom au bas de ce document. Please write your name at the bottom of this paper.
Elle est toujours au bas de la classe. She is always at the bottom of the class.
Les notes de bas de page sont les notes situées en pied de page. Footnotes are notes at the foot of a page.
Peux-tu me rendre un service ? Could you do me a favor?
C'est très bas. It's very low.
La large gamme de produits proposés signifie que tout le monde trouve son compte. The wide range of products on offer really means that there is something for everyone.
Pourrais-tu me rendre un service s'il te plaît ? Could you do me a favour please?
Sarah était au plus bas pendant plusieurs semaines après le décès de sa mère. Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.
Je suis désolé de dire ça, mais le service n'est pas très bon. I'm sorry to say, but the service isn't very good.
Lorsque les vaches volent haut et les boeufs volent bas, c'est qu'il y a probablement une tornade. When the cow flies high and the ox flies low, there probably is a twister.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.