Beispiele für die Verwendung von "service correct" im Französischen
Il a la liberté de faire ce qu'il croit correct de faire.
He has freedom to do what he thinks right.
Je suis désolé de dire ça, mais le service n'est pas très bon.
I'm sorry to say, but the service isn't very good.
Je ne peux pas vérifier si votre courriel est correct ou pas parce qu'il est trop court.
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.
L'officier de police de service sentit un vieil homme s'approcher derrière lui.
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
Est-ce correct pour un médecin de décider quand quelqu'un doit mourir ?
Is it right for a doctor to decide when someone should die?
La nourriture est excellente et il en va de même du service.
The food is very good and the same is true of the service.
On dirait que le chef de service aime abuser de son autorité.
The section chief seems to like abusing his authority.
Même l'usage correct des participes ne te garantit pas qu'on te comprenne.
Even the correct use of participles doesn't guarantee you that you'll be understood.
Le service météorologique a émis un avis de tempête.
The weather service has issued a severe weather warning.
Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé.
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
Son comportement a été correct du début à la fin.
From start to finish, there was nothing wrong with his behavior.
Il y a quelque chose dans cette traduction qui n'est pas tout à fait correct.
There's something about this translation that isn't quite right.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung