Sentence examples of "service par en dessous" in French

<>
Le thermomètre descend souvent en dessous de zéro. Thermometers often go below zero.
Ton travail est en dessous de la moyenne. Your work is below average.
Les enfants en dessous de l'âge de huit ans n'ont pas un lobe frontal assez développé, ce qui pourrait être la cause du fait qu'il ne leur soit pas possible de distinguer la réalité de la fantaisie. Certains d'entre eux peuvent par exemple croire qu'il y a des monstres dans leur armoire ou sous leur lit. Ils ne peuvent aussi parfois pas distinguer les rêves de la réalité. Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes unable to distinguish dreams from reality.
Papa était dans son bureau en dessous de notre appartement. Daddy was in his office, under our flat.
Il y a une pomme en dessous du bureau. There is an apple under the desk.
Je regardai la mer en dessous. I looked down at the sea.
Ce matin, la température est descendue en dessous de zéro. The temperature has fallen below zero this morning.
Son travail est en dessous de la moyenne. His work is below average.
La température a été en dessous de zéro depuis de nombreux jours maintenant. The temperature has been below zero for many days now.
Tom se cacha en dessous de la table. Tom hid under the table.
Les gens en dessous de dix-huit ans ne se marient pas. People under 18 do not marry.
La température a été en dessous de zéro depuis plusieurs jours. The temperature has been below freezing for several days.
Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé. A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
Ils communiquent par gestes. They communicate with each other by gesture.
Peux-tu me rendre un service ? Could you do me a favor?
Je déteste avoir le dessous. I hate losing.
Il était énervé par le meurtre de ses camarades. He was angered by the murder of their comrades.
Pourrais-tu me rendre un service s'il te plaît ? Could you do me a favour please?
Je les ai vus marcher bras dessus bras dessous. I saw them walking arm in arm.
Nos vies sont déterminées par notre environnement. Our lives are determined by our environment.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.