Beispiele für die Verwendung von "seul incident" im Französischen

<>
Un seul incident peut changer votre vie. A single incident can change your life.
Je ne suis plus revenu ici depuis ce malheureux incident. I haven't been back here since that unfortunate incident.
L'Homme est le seul animal à utiliser le feu. Man is the only fire-using animal.
Ce qui me fait penser que ça fait plus de trente ans depuis cet incident. Which reminds me, it's been more than 30 years since that incident.
Laissez-le seul. Leave him alone.
Nous épluchâmes les archives de police concernant cet incident mais nous ne trouvâmes aucune mention de témoins ayant vu un grand barbu. We combed police records of the incident but found no mention of witnesses seeing a tall, bearded man.
Mes parents m'ont dissuadé de voyager seul. My parents persuaded me not to travel alone.
Au cours de son discours il y eut un étrange incident. A strange incident happened during his speech.
Je ne veux pas y aller seul. I don't want to go alone.
Je me souviendrai toujours de cet incident. I'll remember this incident forever.
Il ne m'a même pas dit un seul mot. She didn't say even one word to me.
C'est un incident mineur. It's a trifle incident.
Le seul chemin est vers le haut. The only way is up.
Ce qui me fait penser qu'il s'est écoulé plus de trente ans depuis cet incident. Which reminds me, it's been more than 30 years since that incident.
Il était seul dans la salle. He was alone in the room.
Je n'oublierai jamais cet incident. I'll never forget this incident.
Peut-être est-ce que je vis seul mais, au moins, je n'ai pas à répondre à qui que ce soit. I may live alone but at least I don't have to answer to anyone.
Seul dans ce monde je serai. Alone in this world I'll be.
Pourquoi es-tu seul ? Why are you alone?
Je préférerais rester à la maison qu'aller seul. I'd rather stay home than go alone.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.