Beispiele für die Verwendung von "signal de nouveau départ" im Französischen
Une lumière rouge est souvent utilisée comme un signal de danger.
A red light is often used as a danger signal.
Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings.
Chaque fois que je vois Mary, j'apprends d'elle quelque chose de nouveau et d'important.
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.
Le capitaine du navire ordonna à l'opérateur radio d'envoyer un signal de détresse.
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
Quelque chose dans cette maison l'a fait s'arrêter et l'examiner de nouveau.
There was something about that house that made her stop and look again.
J'espère que tu iras de nouveau mieux avant longtemps.
I hope you will be quite well again before long.
Tout ceci est survenu auparavant et surviendra de nouveau.
All that has happened before, and will happen again.
Après avoir été diplômée de l'école, j'ai de nouveau emménagé chez moi et vécu avec mes parents durant trois ans.
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.
Après que ma jambe soit guérie, je serai de nouveau capable de me mouvoir.
After my leg heals, I'll be able to move around again.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung