Beispiele für die Verwendung von "signification des actes" im Französischen

<>
La signification des communications peut inclure les lettres, magasines et journaux d'informations, radio et télévision commerciales, et marché téléphonique, aussi bien que les catalogues. The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
L’avilissement des actes du roi a amené les gens à croire qu’il n’était rien d’autre qu’un tyran qu’il fallait renverser. The depravity of the king's deeds lead the people to believe he was nothing more than a tyrant that needed to be overthrown.
Des besoins désespérés conduisent à des actes désespérés. Desperate needs lead to desperate deeds.
Des actes, pas des mots. Actions, not words.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire. If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Ses actes étaient dirigés contre l'humanité. What he did was against humanity.
L'argent en soi n'a pas de signification. Money, as such, has no meaning.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Nous jugeons parfois les autres sur leurs actes. We sometimes judge others based on their actions.
Quelqu'un qui ignore la signification de "noir" peut-il vraiment parler de ce qu'est le blanc ? Can someone who does not know the meaning of black really talk about what white is?
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Ces actes odieux ne resteront pas impunis. These dastardly acts will not go unpunished.
Pardon, pourrais-tu m'expliquer la signification de cette phrase ? Pardon me, would you explain to me the importance of this phrase?
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
Je ne voudrai pas être responsable de mes actes. I won't be responsible for my actions.
Je ne comprends pas la signification de ce signe. I can't understand this sign's meaning.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
Un homme est responsable de ses actes. A man is responsible for his deeds.
Parfois je n'arrive pas vraiment à saisir la signification d'un mot. Sometimes I can't really grasp the meaning of a word.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.