Beispiele für die Verwendung von "silencieux d'échappement" im Französischen

<>
Le garçon est resté silencieux. The boy remained silent.
Ici, il n'est pas permis d'être silencieux. It's not allowed to be quiet here.
Il resta silencieux pendant ce qui me sembla une heure. He was silent for what seemed to me an hour.
Nous ne pouvons pas rester silencieux en regardant les gens mourir de faim. We cannot stand quiet and watch people starve.
Thomas resta silencieux et ne dit à personne ce qu'il s'était passé. Tom kept his mouth shut and didn't tell anyone what had happened.
Il resta silencieux toute la journée. He kept silent all day.
Il nous demanda d'être silencieux. He asked that we be silent.
Il serait probablement sage que tu restasses silencieux. You might be wise to remain silent.
J'ai pensé qu'il valait mieux rester silencieux. I thought it best to remain silent.
Tout autour c'était silencieux. It was quiet all around.
Il ne savait pas quoi dire, alors il resta silencieux. He didn't know what to say, so he remained silent.
Il a dit aux étudiants d'être silencieux. He told the students to be quiet.
Ne sachant quoi dire, il demeura silencieux. As he didn't know what to say, he remained silent.
Le garçon resta silencieux. The boy remained silent.
Il est resté silencieux toute la journée. He kept silent all day long.
Tous étaient silencieux. All were silent.
Vous devriez être silencieux dans une bibliothèque. You ought to be quiet in a library.
Comme il ne savait pas quoi dire, il resta silencieux. Since he didn't know what to say, he remained silent
Ne sachant pas quoi dire, je suis resté silencieux. Not knowing what to say, I remained silent.
Le bébé a été silencieux toute la nuit. The baby was quiet all night.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.