Beispiele für die Verwendung von "social" im Französischen
L'acceptabilité d'un geste social dépend d'innombrables facteurs culturels.
The acceptability of a social gesture depends on innumerable cultural factors.
Son revenu ne correspond pas du tout à son statut social.
His income bears no proportion to his social standing.
N'élisez jamais une profession juste parce qu'elle promet un statut social.
Never choose a vocation just because it promises social standing.
Dans son pays d'origine, la France, Tatoeba est devenu un phénomène culturel et social.
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.
L'ordre social ne vient pas de la nature. Il est fondé sur des conventions.
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
En France, où il a été fondé, Tatoeba est devenu un phénomène social et culturel.
In France, where the site was founded, Tatoeba has become a cultural and social phenomenon.
Une fois que le changement social commence, on ne peut pas revenir en arrière. On ne peut pas désapprendre à lire à une personne. On ne peut pas humilier une personne qui se sent fière. On ne peut pas opprimer les gens qui n'ont plus peur.
Once social change begins it can not be reversed. You can not un-educate the person who has learned to read. You can not humiliate the person who feels pride. You can not oppress the people who are not afraid anymore.
Les conflits sociaux font le régal des démagogues.
Social conflicts are the icing on the cake for demagogues.
Nous devons travailler dur à abattre les barrières sociales.
We must work hard to break down social barriers.
Plus il gravissait l'échelle sociale, plus modeste il devenait.
The higher he rose in social rank, the more modest he became.
La faim est l'une des misères sociales les plus grandes.
Hunger is one of the largest social misfortunes.
Les usages sociaux sont différents d'un pays à l'autre.
Social customs vary from country to country.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung