Beispiele für die Verwendung von "soit" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle18773 be17473 have1136 belong7 exist7 or5 andere Übersetzungen145
Que ce soit fait immédiatement. Let it be done at once.
Il semble que quelque chose soit survenu. It seems that something has happened.
Soit l'article n'existe pas encore Or the article doesn't exist
Cela n'a pas d'importance qu'il soit d'accord ou pas. It doesn't matter whether he agrees or not.
Soit gentil avec elle, Bill. Be kind to her, Bill.
Il semble que quelque chose soit arrivé. It seems that something has happened.
Qu'il soit d'accord ou pas, nous ne changerons pas nos plans. Whether he agrees or not, we won't change our plans.
Que Dieu soit avec nous. May God be with us.
La légende veut que cette maison soit hantée. Legend has it that this house is haunted.
On ne devrait pas se moquer ni de quelqu'un ni de quoique ce soit. We shouldn't make fun of anybody or anything.
J'aime que ce soit doux. I like that it is soft.
Il semble que quelque chose se soit produit. It seems that something has happened.
Si vos collègues ne travaillent pas, soit que vous faites leur travail ou je vous licencierai demain matin. If your colleagues don't work, either you do their work or I'll dismiss you by tomorrow morning.
Je doute qu'il soit avocat. I doubt if he is a lawyer.
Avez-vous quoi que ce soit à manger ? Do you have anything to eat?
Un gros homme n'a jamais une très forte ou très longue aversion envers qui que ce soit. A fat man seldom dislikes anybody very hard or for very long.
Il semble qu'il soit musicien. It appears that he is a musician.
J'aimerais avoir une copine qui soit belle. I wish I had a beautiful girlfriend.
Honi soit qui mal y pense. Shame be to him who thinks evil of it.
Je souhaiterais qu'il soit venu au meeting. I wish he had attended the meeting.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.