Beispiele für die Verwendung von "solution de dépannage" im Französischen

<>
Trouveras-tu la solution de cette énigme ? Can you guess this riddle?
La phénolphtaléine vire au fuchsia en présence d'une base dont le pH est supérieur ou égal à 10 et reste incolore en présence d'une solution dont le pH est inférieur ou égale à 8,2. Phenolphthalein will turn fuchsia in the presence of a base with a pH of or above 10.0 and will remain colorless in the presence of a solution with a pH of or below 8.2.
Elle pensa à une bonne solution. She thought of a good solution.
Ces casses-têtes sont à rendre fou. Je ne trouve la solution à aucun d'entre eux ! These brain teasers are maddening. I can't figure out any of them!
Les gélules pour maigrir ne sont pas une solution instantanée à la perte de poids. Vous devez aussi manger plus sainement et faire de l'exercice. Diet pills aren't a quick fix for losing weight. You have to eat healthier and exercise too.
Ce n'est pas encore tout à fait ça mais je crois qu'on se rapproche de la solution. This isn't quite it yet but I think that we are getting closer.
Ce n'est pas la meilleure solution. It is not the best solution.
Alors, c'est une solution ad hoc - bonne en pratique mais théoriquement faible. Thus, this is an ad hoc solution - good in practice but theoretically weak.
As-tu une solution ? Do you have a solution?
Trouver une solution optimale n'est pas facile. Finding an optimal solution isn't trivial.
Il a finalement trouvé une solution à son problème. He finally hit upon a solution to his problem.
Il était impossible de trouver une solution vraiment satisfaisante. It was impossible to come up with a really satisfactory solution.
S'il n'y a pas de solution, alors il n'y a pas de problème. If there's no solution, then there's no problem.
Ils cherchent une solution. They are seeking a solution.
J'ai trouvé une solution, mais je l'ai trouvée tellement vite que ça peut pas être la bonne. I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.
Il pensa à une bonne solution. He thought of a good solution.
Il doit y avoir un moyen d'arriver à une solution diplomatique. There must be a way to arrive at a diplomatic solution.
Il trouva finalement la solution à deux heures du matin. At 2:00 a.m. he finally found the solution.
Si les plus avancés veulent améliorer leur anglais (en particulier la compréhension écrite), enrichir son vocabulaire est la solution la plus rapide. If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.
Elle est arrivée avec une solution potentielle. She came up with a possible solution.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.