Beispiele für die Verwendung von "sondage en profondeur" im Französischen

<>
Nous avons discuté du sujet en profondeur. We discussed the matter at large.
Dès que tu regarderas plus en profondeur, tu le découvriras par toi-même. As you start to look deeper, you will find it out yourself.
Entre nous, sa façon de penser manque de profondeur. Between you and me, he has a shallow way of thinking.
Un sondage indique qu'une majorité écrasante est en faveur de la législation. A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
Ça manque vraiment de profondeur. That's a really shallow thing to say.
Un récent sondage montre que le nombre de fumeurs diminue. A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
Quelle est la profondeur de ce lac ? What is the depth of the lake?
En raison du manque de données, le sondage a été arrêté. In the absence of sufficient data, the survey was given up.
J'ai peur que ma perception de la profondeur soit très mauvaise. I'm afraid my depth perception is very poor.
Nous prenons la mesure de la profondeur de la rivière. We measure the depth of the river.
Quelle est la profondeur du lac ? How deep is the lake?
Jusqu'à quelle profondeur arrives-tu à t'enfoncer le doigt dans le nez ? How far can you stick your finger up your nose?
Nous mesurons la profondeur de la rivière. We measure the depth of the river.
De quelle profondeur est-ce ? How deep is it?
Cette rivière est ici à sa plus grande profondeur. This river is deepest here.
Jusqu'à quelle profondeur arrivez-vous à vous enfoncer le doigt dans le nez ? How far can you stick your finger up your nose?
Quelle profondeur ? How deep?
Pour calculer le volume, il faut multiplier la longueur par la largeur par la profondeur. To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.
Le lac est ici à sa plus grande profondeur. The lake is deepest here.
Je ne connais pas la profondeur de ce lac. I don't know how deep the lake is.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.