Beispiele für die Verwendung von "stade de France" im Französischen

<>
Les nations sont-elles le dernier stade de l'évolution de la société humaine ? Are nations the last stage of evolution in human society?
Contador a gagné le maillot jaune au Tour de France. Contador won the maillot jaune in the Tour de France.
Il est revenu récemment de France. He has recently returned from France.
Le professeur a donné une présentation sur l'histoire de France. The professor lectured on French history.
Elle est de France. She's from France.
Quelle est la population de France ? What is the population of France?
Il vient de France. He is from France.
Je ne sais pas quand il est revenu de France. I don't know when he returned from France.
Bien que la fourchette ait été déjà introduite sur les tables des personnes bien nanties, plusieurs membres de la royauté, comme Élizabeth Première d'Angleterre ou Louis XIV de France, mangeaient avec leurs doigts. Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
Elle vient de France. She is from France.
Le roi de France est chauve. The King of France is bald.
Nous venons de France. We are from France.
Je ne sais pas quand est-ce qu'il est rentré de France. I don't know when he got back from France.
On dit que c'est la meilleure joueuse de tennis de France. It is said that she is the best tennis player in France.
L'équipe de France a marqué autant de buts que l'équipe d'Angleterre. The French team scored as many goals as the English team.
Deux mois ont passé depuis qu'il est parti pour la France. Two months have passed since he left for France.
Lorsque nous arrivâmes au stade, la partie avait déjà commencé. When we arrived at the stadium, the game had already started.
La France avait signé une alliance secrète avec l'Espagne. France had signed a secret treaty with Spain.
Le monde du sport devrait, à ce stade, éliminer la collusion avec les organisations criminelles. The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.
Il n'est pas allé en France tellement pour visiter les monuments, mais pour observer. He went to France not so much for sightseeing as for observation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.