Beispiele für die Verwendung von "sud" im Französischen mit Übersetzung "southern"
La Croix du Sud ne peut pas être vue depuis le Japon.
The Southern Cross is not to be seen in Japan.
Voyager dans les états du sud en hiver coûtera plus cher que maintenant.
Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now.
L'éclipse totale du Soleil de demain sera visible depuis l'hémisphère sud.
Tomorrow's total eclipse of the sun will be visible from the southern hemisphere.
On dit que la Chine joue des coudes dans les mers du Sud.
China is said to be playing hardball in the Southern Seas.
En Allemagne du Nord, il y a plus de païens qu'en Allemagne du Sud.
There are more pagans in Northern Germany than in Southern Germany.
En Allemagne du Nord, il y a plus de landes qu'en Allemagne du Sud.
There is more moorland in Northern Germany than in Southern Germany.
Ils ont pris deux semaines de vacances sur l'île de Phuket dans le sud de la Thaïlande par l'intermédiaire d'une agence de tourisme.
They took a two week vacation on Phuket island in southern Thailand through a travel agency.
J'ai acheté une petite maison sur une colline dans le sud de la France et j'ai l'intention d'y bâtir une maison de retraite.
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
Ils sont arrivés en Rhodésie du Sud, et il y avait le choix entre un camp d'immigrés, fait de huttes en terre avec prise d'eau commune, ou un hôtel ; et ils ont choisi l'hôtel, s'agissant de ce que l'on pourrait appeler des nantis.
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
L'incident est survenu suite à l'admission par Al-Qaïda, dans une déclaration de l'organisation, de sa responsabilité dans une attaque qui a visé le palais républicain dans la ville d'Al-Mukalla au sud du Yémen et qui a provoqué la mort de 30 officiers et soldats.
The incident came in the wake of Al-Qaeda's admission of responsibility, in a statement published by the organization, for an attack that targeted the republican palace in the city of Al-Mukalla in southern Yemen and resulted in the deaths of 30 officers and soldiers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung