Exemples d'utilisation de "suicide collectif" en français
Tom n'a pas laisse de note de suicide, alors la police suspecte un meurtre.
Tom didn't leave a suicide note, so the police suspect murder.
Lors de mon adolescence, je détestais la vie et j'étais continuellement au bord du suicide, mais j'en étais écarté par le désir de connaître plus de mathématiques.
In adolescence, I hated life and was continually on the verge of suicide, from which, however, I was restrained by the desire to know more mathematics.
Certains enfants ont recours au suicide afin d'échapper à une pression insupportable.
Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure.
Elle est devenue folle à lier après avoir appris le suicide de son frère.
She went stark raving mad after learning of her brother's suicide.
Parce qu'il croit à l'importance de la propre dignité des gens, il défend le suicide.
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
Le suicide est une des causes majeures de décès dans le pays à la plus longue espérance de vie.
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
Son suicide fut la conséquence de son chagrin d'amour.
His suicide came as a result of his disappointment in love.
Se rendre intelligible est un suicide pour la philosophie.
Making itself intelligible is suicide for philosophy.
De tous les attributs des dieux, celui qui provoque en moi le plus de compassion est leur incapacité au suicide.
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.
La douleur d'avoir perdu sa famille le conduisit au suicide.
The pain of having lost his family drove him to suicide.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité