Beispiele für die Verwendung von "suite donnée" im Französischen

<>
Le cours des actions a baissé pendant cinq jours de suite. Stock prices declined for five consecutive days.
L'information que tu m'as donnée ne m'aide guère. The information you gave me is of little use.
J'ai été surpris qu'elle me reconnaisse tout de suite. I was surprised at her immediate recognition of me.
Les amoureux tombaient dans les bras l'un de l'autre à chaque occasion qui leur était donnée. The lovers fell into each other's arms every chance they got.
Dois-je partir de suite ? Do I need to go right away?
J'ai perdu la montre que mon père m'avait donnée. I lost the watch my father had given me.
Elle a perdu la mémoire suite à un accident de la circulation. She lost her memory in a traffic accident.
Les options d'achat donnent le droit d'acheter un titre à un certain montant, appelé prix de levée, à une date donnée. Celles de vente, donnent le droit de vendre. Call options give the right to buy a security for a certain amount, called the strike price, by a given date. Puts convey the right to sell.
Chaque jour a une suite. Every day has a sequel.
Qui sait ce qu'il accomplira si une chance lui est donnée ? Who knows what he'll accomplish if given the chance?
Nous nous y sommes remis toute de suite après le dîner. We started it again right after dinner.
Il a une voiture que je lui ai donnée. He has a car which I gave to him.
La rumeur selon laquelle ils se marieraient se répandit tout de suite. The rumor that they would get married spread at once.
La raison qu'il a donnée est difficile à comprendre. The reason which he gave is hard to understand.
Elle rougit tout de suite en sa présence. She immediately blushes in his presence.
Une réception a été donnée pour le ministre japonais des affaires étrangères. A reception was given for the Japanese foreign minister.
Ci fait suite stupide, superfétatoire, fibonaccisyllabique. It's a kinda ridicule unnecessary fibonacci-syllabic-heap.
Quelle raison a-t-il donnée pour expliquer son retard? What reason did he give for being so late?
Écoutons la suite de l'histoire. Let's hear the rest of the story.
Une seconde chance de faire une première impression ne t'es jamais donnée. You never get a second chance to make a first impression.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.