Beispiele für die Verwendung von "survivre" im Französischen

<>
Les journaux papiers vont-ils survivre ? Will newspapers be able to survive?
C'est un miracle que vous ayez pu survivre. It's a miracle that you were able to survive.
C'est un miracle que tu aies pu survivre. It's a miracle that you were able to survive.
Sans eau, les êtres humains ne pourraient pas survivre. If it were not for water, humans could not survive.
Les petites affaires (entreprises) devront se serrer la ceinture pour survivre. Small businesses will have to tighten their belts to survive.
Je ne peux pas survivre sans air conditionné durant l'été. I can't survive without air conditioning in the summer.
S'il donne un rein, il peut survivre avec l'autre. If he donates a kidney, he can survive with the other one.
Rien au monde n'est plus fort que la volonté de survivre. Nothing in the world is stronger than the will to survive.
Un poète peut survivre à tout sauf à une erreur d'impression. A poet can survive everything but a misprint.
Une librairie à cet endroit ne ferait pas assez d'argent pour survivre. A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.
Pour survivre en milieu hostile, il faut savoir improviser et faire preuve de ténacité. To survive in a hostile environment, one must be able to improvize and be tenacious.
C'est très difficile de survivre dans une grande ville comme Tokyo sans s'endetter. It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself.
Quoi ? Tout ce que j'ai, c'est une petite soupe et du céleri ? Je ne suis pas un moine Zen, je ne peux pas survivre à un régime d'austérité comme celui-ci. What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.
Si vous considérez l'objectif de l'hibernation, je pense que c'est la réponse des animaux qui essaient de survivre d'une manière ou d'une autre à la saison hivernale avec son manque de nourriture. If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.
Peu survivent à cette maladie. Not many survive this disease.
Les femmes survivent généralement aux maris. Wives usually outlive husbands.
Il a survécu trois crises cardiaques. He has lived through three heart attacks.
Il a survécu à sa femme. He survived his wife.
Il a survécu à l'accident. He survived the accident.
Nous survivrons avec l'aide de Dieu ! We will survive with God's help!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.