Beispiele für die Verwendung von "tableau à limites variables" im Französischen

<>
Un jour je peindrai un grand tableau. Some day I'll paint a great picture.
En C, les noms de variables sont sensibles à la casse. Variable names in C are case sensitive.
Continuez de nager jusqu'à vos limites. Keep on swimming up to your limit.
On voit un château à l'arrière-plan du tableau. There is a castle in the background of the picture.
La déclaration des variables est extrêmement importante en C et en C++. Declarations of variables are extremely important in C and C++.
Les leçons de l'histoire sur le pic forestier devraient nous rendre plus attentifs aux limites des ressources naturelles et à leurs conséquences. The lessons learned from the annals of history on peak wood should heighten our awareness of the consequences of the limits of natural resources.
Quel est le but d'une pomme bleue dans ce tableau? Que tu te poses cette question-ci. What is the point of a blue apple in that painting? Your asking this very question.
Je n'ai pas pris en compte ces variables dans l'équation. I didn't factor those variables into the equation.
Son ambition ne connaît pas de limites. His ambition knows no bounds.
Comment êtes-vous entré en possession de ce tableau ? How did you come by this painting?
Ne pousse pas les limites. Don't push your luck.
Veuillez regarder le tableau, tous. Look at the blackboard, everyone.
Elle connaît ses limites. She knows her limitations.
Il dirigea son attention vers le tableau. He turned his attention to the picture.
L'intervention humaine sur la nature ne trouve pas ses limites. Human intervention in nature has no limits.
Pendant des années le tableau fut considéré comme un Rembrandt authentique. For years the picture passed as a genuine Rembrandt.
Je te donnerai tout ce que tu veux dans les limites du raisonnable. I'll give you anything you want within reason.
Regarde ce tableau. Look at this picture.
Je veux tester mes limites. I want to test my limits.
J'aime ce tableau, pas seulement pour sa renommée, mais parce que c'est vraiment un chef-d'œuvre. I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.