Beispiele für die Verwendung von "tandis que" im Französischen mit Übersetzung "while"

<>
Le chameau défile tandis que les chiens aboient. The camel marches while the dogs bark.
Ne m'interromps pas tandis que je parle. Don't interrupt me while I am speaking.
Je le rencontrai tandis que je séjournais à Paris. I met him while I was staying in Paris.
Ils étaient tout ouïe tandis que le pianiste jouait. They were all ears while the pianist was playing.
Je l'ai rencontré tandis que je séjournais à Paris. I met him while I was staying in Paris.
J'ai rencontré des amis tandis que j'attendais un bus. I met some friends while I was waiting for a bus.
J'ai rencontré un ami tandis que j'attendais un bus. I met a friend while I was waiting for a bus.
J'ai rencontré Bob et Marie tandis que j'attendais Kate. I met Bob and Mary while I was waiting for Kate.
Ces événements fuitèrent tandis que le sénateur était encore en poste. These events transpired while the senator was still in office.
J'ai rencontré des amies tandis que j'attendais un bus. I met some friends while I was waiting for a bus.
J'ai rencontré une amie tandis que j'attendais un bus. I met a friend while I was waiting for a bus.
Tandis que j'attendais le car, j'ai assisté à un accident. While I was waiting for the bus, I witnessed a traffic accident.
Tandis que j'attendais le bus, j'ai assisté à un accident. While I was waiting for the bus, I witnessed a traffic accident.
J'espérais me marier tandis que ma mère était encore en vie. I hoped that I would marry while my mother was still alive.
Tandis que j'attendais le bus, j'ai été pris sous une averse. While waiting for bus, I was caught in a shower.
Je lui ai tenu compagnie tandis que sa femme subissait une opération chirurgicale. I kept him company while his wife was in surgery.
Les voitures sont des produits usinés, tandis que les aliments sont des produits fermiers. Cars are factory products, while foods are farm products.
La nuit dernière, ma maison a été cambriolée tandis que j'étais encore éveillée. Last night my house was robbed while I was still awake.
Les oranges veulent dire un amour heureux, tandis que les citrons veulent dire celui qui est sans réponse. Oranges mean happy love while lemons are for the unanswered one.
Certains médecins sont en faveur de l'euthanasie tandis que d'autres croient que cela va à l'encontre du serment d'Hippocrate. Some doctors are in favor of euthanasia while others believe it goes against the Hippocratic oath.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.