Beispiele für die Verwendung von "tarif à déterminer" im Französischen

<>
Il est difficile à déterminer s'il s'agit du son d'enfants qui rient ou qui crient. It's hard to tell if that's the sound of children laughing or screaming.
Elle le suivit chez lui pour déterminer où il vivait. She followed him home to find out where he lived.
Quel est le tarif journalier ? What's the daily rate?
Un appareil de positionnement par satellite peut déterminer votre position n'importe où dans le monde. A GPS device can pinpoint your location anywhere in the world.
Nous espérons baisser le tarif. We hope to lower the tariff.
Pour déterminer son origine, nous devons remonter au Moyen-Âge. To determine its origin, we must go back to the middle ages.
Quel est le tarif pour Liverpool ? What's the fare to Liverpool?
Une datation au carbone fut réalisée sur l'échantillon afin de déterminer son âge. Carbon dating was performed on the sample to determine its age.
À combien s'élève le tarif mensuel ? How much is the monthly rate?
Elle l'a suivi chez lui pour déterminer où il vivait. She followed him home to find out where he lived.
Quel est le tarif du bus ? What's the bus fare?
Alors pourquoi ne pas simplement dire "Si vous pensez avoir contribué suffisamment à Tatoeba pour en devenir un utilisateur de confiance, écrivez un message à un tel utilisateur ou un modérateur qui parle votre langue, et informez-l'en. Il passera en revue vos contributions afin de déterminer si vous avez bien compris le principe. Si c'est le cas, on vous garde." ? So why not just say "If you think you've done enough for Tatoeba to become a trusted_user, write a message to a trusted_user or moderator that speaks your languages and tell them. They will look over your work to check whether you've understood the system or not. If you have, you're in."?
Nous allons autoriser une remise de 5% sur le tarif. We'll allow a 5 percent discount off list prices.
Les juges ne pouvaient déterminer aucun vainqueur pour le match et décidèrent de prononcer un nul. The judges could see no clear winner in the match and decided to declare it a draw.
Y-a-t-il un tarif étudiant ? Do you have a student fare?
Nous fûmes dans l'incapacité de déterminer sa localisation. We weren't able to determine her whereabouts.
Quel est le tarif horaire What is the charge per hour
Un appareil de géo-localisation peut déterminer votre position n'importe où dans le monde. A GPS device can pinpoint your location anywhere in the world.
Quel est le tarif par jour What is the daily rate
Je suis sûr qu'il ne serait pas trop difficile de déterminer qui a pénétré notre système. I'm sure it wouldn't be too hard to find out who hacked into our system.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.