Beispiele für die Verwendung von "te moque" im Französischen

<>
Ne te moque pas des gens. Don't make fun of people.
Ne te moque pas des enfants. Don't make fun of children.
Dieu, ne te moque pas de ma foi ! God, don't mock my faith!
Ne te moque pas de moi ! Don't make fun of me!
Ne te moque pas des étrangers. Don't make fun of foreigners.
Ne te moque pas d'une personne dans une situation difficile. Don't laugh at a person in trouble.
Ne te moque pas de moi, je te prie. Please don't laugh at me.
Ne te moque pas d'eux. Don't make fun of them.
Ne te moque pas des pauvres. Don't make a fool of the poor.
Ne te moque pas de lui parce qu'il a fait une erreur. Don't laugh at him for making a mistake.
Je n'aime pas qu'on se moque de moi. I don't like being made a fool of.
Je me moque de ce que cela coûte, je vais l'acheter de toute manière. I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.
Je ne supporte pas qu'on se moque de moi devant les autres. I can't stand being laughed at in front of others.
Ma sœur se moque toujours de moi. My sister always makes fun of me.
Je suis habitué à ce que l'on se moque de moi. I'm used to being laughed at.
C'est l'hôpital qui se moque de la charité. The pot calls the kettle black.
Mary n'a pas l'habitude qu'on se moque d'elle en public. Mary is not used to being made fun of in the presence of others.
Il se moque toujours des autres. He always makes a fool of others.
Tout le monde se moque de moi ! Everybody laughs at me!
Tom se moque toujours de John à cause de son dialecte. Tom always makes fun of John because of his dialect.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.