Beispiele für die Verwendung von "tenant à discrétion" im Französischen

<>
Il dit au tenant de la boutique de livres qu'il désirait revenir là cet après-midi pour acheter le livre. He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.
Ce plan demande de la discrétion. This plan requires secrecy.
Tous les cinq nous formâmes un cercle en nous tenant les mains. The five of us stood in a circle holding hands.
J'espère que je peux compter sur ta discrétion. I hope I can count on your discretion.
La porte s'ouvrit et elle était là, se tenant dans l'encadrement de la porte. The door opened and there she was, standing in the doorway.
La quantité de temps que tu consacres à pratiquer la trompette est à ta discrétion. The amount of time you spend practicing the trumpet is up to you.
Rien ne me parait plus tendre qu'un vieux couple qui descend la rue en se tenant par la main. Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.
J'espère que je peux compter sur votre discrétion. I hope I can count on your discretion.
Elle guidait sa grand-mère en la tenant par la main. She was leading her grandmother by the hand.
La discrétion est une valeur sûre. Discretion is the better part of valor.
Le rythme actuel est d'environ un crash aérien toutes les deux semaines, en tenant compte de tous les accidents graves sur tous les types d'avions de transport. The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.
La somme de temps que vous consacrez à pratiquer la trompette est à votre discrétion. The amount of time you spend practicing the trumpet is up to you.
Regarde ce bâtiment se tenant sur la colline. Look at that building standing on the hill.
Lorsque Tom ouvrit la porte, il vit Marie se tenant là, avec un pack de six et une pizza. When Tom opened the door, he saw Mary standing there with a six-pack and a pizza.
Elle descendait la rue en courant, en tenant deux bambins, un dans chaque bras. She was running down the street clutching two toddlers, one in each arm.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.