Beispiele für die Verwendung von "titres partiellement payés" im Französischen
Dans les notes de bas de pages, les titres d'ouvrages et les noms de journaux sont écrits en italique.
In footnotes, book titles and journal names are written in italics.
Ce qui suit fut partiellement inspiré d'une histoire vraie.
The following was inspired in part by a true story.
Ma tante gagna un voyage tous frais payés pour Hawaii.
My aunt won an all-expenses-paid tour of Hawaii.
Cette rue fut partiellement détruite par le tremblement de terre.
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
Beaucoup de gens pensent que les avocats sont trop payés.
A lot of people think that lawyers get paid too much.
Au marché des valeurs mobilières de Tokyo, les titres de près de quatre-cent-cinquante sociétés sont négociés de gré à gré.
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.
Quelques-uns construisirent des maisons partiellement souterraines.
Some built houses partly underground.
Les directeurs généraux des sociétés étasuniennes sont payés plusieurs fois l'équivalent de leurs homologues japonais.
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.
Tout le monde a le droit au repos et aux loisirs, y compris à une limitation raisonnable du temps de travail et à des congés payés réguliers.
Everyone has the right to rest and leisure, including reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay.
Au marché actions de Tokyo, les titres de près de quatre-cent-cinquante sociétés sont négociés de gré à gré.
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.
Ils allèrent en croisière et achetèrent des bijoux, payés avec l'argent de Santé Canada.
They went on a cruise and bought jewellery, paid for by Health Canada dollars.
Elle profita de ses congés payés et partit skier.
She took advantage of her paid vacation and went skiing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung