Beispiele für die Verwendung von "tomber sous le charme" im Französischen

<>
Ça me semble tomber sous le sens. That makes perfect sense to me.
La populace était sous le charme des caprices du dictateur. The populace was in thrall to the dictator's whims.
On ne pense jamais qu'on ira à la guerre et qu'on finira par tomber sous un tir ami. You never think you'll go to war and end up a victim of friendly fire.
Le charme émane de sa personne. She radiates with charm.
Ne te cache pas sous le lit. Don't hide under the bed.
Le charme frappe la vue, mais le mérite triomphe de l'âme. Charms strike the sight, but merit wins the soul.
Les paysages de Guilin sont les plus beaux sous le ciel. Guilin's sceneries are the most beautiful ones under the heaven.
Le charme romantique de l'espace vit toujours en certains d'entre nous. The romance about outer space still lives in a few of us.
La guerre du Viêt Nam est connue au Vietnam, et à juste titre, sous le nom de « guerre américaine ». The Vietnam War is known in Vietnam, and quite appropriately, as the American War.
Le charme frappe la vue, le mérite conquiert l'âme. Charms strike the sight, but merit wins the soul.
J'ai trouvé cette clé sous le paillasson. I found the key underneath the mat.
Il ployait sous le poids des années. He sank under the weight of age.
Elle a un livre sous le bras. She has a book under her arm.
Les deux familles vivent sous le même toit. The two families live under one roof.
La guerre du Vietnam, est très justement connue au Vietnam sous le nom de "Guerre Américaine". The Vietnam War is known in Vietnam, and quite appropriately, as the American War.
Il se faufile entre les grands arbres... et passe sous le pont. He threads his way between the trees... and rushes under the bridge.
Il y a beaucoup de moutons sous le canapé. There are a lot of dustballs under the couch.
Il y a de nombreux caniches sous le canapé. There are a lot of poodles under the couch.
Un jour, je suis revenu et ma femme et un de mes amis étaient sous le kotatsu. One day, I came back and my wife and one of my friends were inside the kotatsu.
L'eau s'écoule sous le pont. The water flows under the bridge.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.