Beispiele für die Verwendung von "tourné" im Französischen

<>
Il a tourné la clé. He turned the key.
Ils ont tourné le film dans un vrai désert. They shot the film in an actual desert.
Il a tourné au coin. He turned the corner.
J'ai tourné à droite. I turned right.
Comment les choses ont-elles tourné ? How did things turn out?
Sabu a tourné balance du FBI. Sabu turned FBI snitch.
Elle a tourné à gauche à l'angle. She turned to the left at the corner.
Il s'est tourné et retourné toute la nuit. He tossed and turned all night.
Il a tourné le dos à la vieille tradition. He turned his back on the old tradition.
Il s'est tourné à cent-quatre-vingts degrés. He has turned 180 degrees around.
Il s'est tourné vers son ami pour qu'il l'aide. He turned to his friend for help.
Elle me tourna le dos. She turned her back to me.
La terre tourne sur son axe. The earth revolves on its axis.
L'amour fait tourner le monde. Love makes the world go round.
Tu me fais tourner la tête You make my head spin
La route tourne à ce point en épingle vers la droite. The road bends sharply at this point to the right.
Quand les affaires tourneront, nous parlerons d'une augmentation. When your business gets rolling we'll talk about an increase.
Tournez à droite au carrefour. Turn right at the crossroad.
Le monde ne tourne pas autour de toi. The world doesn't revolve around you.
L'argent fait tourner le monde. Money makes the world go round.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.