Beispiele für die Verwendung von "tout à fait raison" im Französischen

<>
Tu n'as pas tout à fait raison en la matière - laisse-moi t'expliquer. You aren't quite right about that — let me explain.
Mais vous avez tout à fait raison, Monsieur le Premier Ministre ! You are absolutely right, Mr Prime Minister!
Vous avez tout à fait raison. You're absolutely right!
Tu as tout à fait raison ! You're completely right!
Ces propositions-là me semblent tout à fait similaires. Those proposals seem very much alike to me.
C'est tout à fait ça. That's absolutely right.
Quelque chose est en train de se passer ici que je ne comprends pas tout à fait. There's something happening here that I don't quite understand.
S'exciter n'est pas tout à fait la même chose que s'affamer. Getting excited is not at all the same as getting angry.
Je découvris le compartiment secret tout à fait par accident. I found the secret compartment quite by accident.
Ce n'est pas encore tout à fait ça mais je crois qu'on se rapproche de la solution. This isn't quite it yet but I think that we are getting closer.
Ce n'est pas encore tout à fait prêt. It's not quite ready yet.
La serviette fut tout à fait inutile. The towel was quite useless.
Il ne l'a pas tout à fait cogné, là. He didn't quite hit it there.
Tout à fait par chance, je rencontrai mon vieil ami à l'aéroport. Quite by chance, I met my old friend in the airport.
Je vais tout à fait mieux maintenant. I'm quite better now.
S'il y a un gros tremblement de terre, il est tout à fait probable que la maison s'effondrera. If there’s a big earthquake, the house could really collapse!
Je suis tout à fait d'accord avec vous. I agree with you absolutely.
Ce portrait est bien réalisé. Ça ressemble tout à fait à maman. This painting is nicely done. It looks just like Mom.
Je pense qu'il viendra, mais je n'en suis pas tout à fait sûr. I think he's coming, but I'm not quite sure.
Je suis tout à fait d'accord avec toi. I agree with you absolutely.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.