Beispiele für die Verwendung von "tout d'abord" im Französischen
Nous allons tout d'abord établir la cause du désastre.
We will first ascertain the cause of the disaster.
Il fut tout d'abord complètement perdu dans son nouveau travail.
At first he was all at sea in his new job.
Il était tout d'abord suspicieux mais rapidement il vint à souscrire à mon conseil.
He was doubtful at first but soon came to embrace my advice.
Tout d'abord, nous décidons ce que doit être décidé, et ensuite nous nous divisons en équipes.
First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams.
Tout d'abord, gardez fermement en tête la prévention de la criminalité ! Avant de sortir, verrouillez les portes !
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable.
You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
D'abord, les stagiaires sont maladroits dans cette société.
First, the trainees are awkward in this company.
Termine ça et envoie tout le truc sur mon téléphone.
Finish that, and then send the whole caboodle to my cellphone.
S'ils avaient d'abord dû étudier le latin, les Romains n'auraient jamais eu assez de temps pour conquérir le monde.
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.
Tout ceci a changé au cours du vingtième siècle.
In the course of the twentieth century all this changed.
La Révolution Industrielle eut d'abord lieu en Angleterre.
The Industrial Revolution took place first in England.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung