Beispiele für die Verwendung von "tranche horaire" im Französischen

<>
Pouvez-vous me découper une tranche de jambon, s'il vous plaît ? Would you slice me a piece of ham, please?
J'ai un horaire flexible. I have a flexible schedule.
Voulez-vous une autre tranche de gâteau ? Would you like another piece of cake?
Elle changea son horaire pour se caler sur le sien. She changed her schedule to match his.
Le matin, Sandra mange une tranche de pain grillé et boit une tasse de café. In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.
Tu es un homme occupé, alors j'ajusterai mon horaire. You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule.
Coupe une tranche de pain pour moi, s'il te plait. Please slice a loaf of bread for me.
À chaque fois que je vais à l'étranger, je souffre à cause du décalage horaire et j'ai la diarrhée. Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.
Mon couteau ne tranche plus. My knife has lost its edge.
Pourrais-je avoir un horaire des bus? Could I have a bus timetable?
Veuillez couper une tranche de pain pour moi. Please slice a loaf of bread for me.
Le salaire horaire minimum à Okinawa est de 642 yens. The minimum wage in Okinawa is 642 yen per hour.
Il découpa une tranche de viande. He cut off a slice of meat.
J'espère que le décalage horaire ne va pas trop perturber mon cycle de sommeil. I hope that the jet lag isn't going to disturb my sleep schedule too much.
J'ai mangé une tranche de pain grillée au petit déjeuner. I ate toast for breakfast.
J'ai un horaire élastique. I have a flexible schedule.
Puis-je avoir une tranche de gâteau au fromage ? Could I have a slice of cheesecake.
Je souffre encore à cause du décalage horaire. I'm still suffering from jet lag.
Cela fait une semaine mais je souffre toujours du décalage horaire. It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.
Puis-je disposer d'un horaire ? May I have a timetable?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.