Beispiele für die Verwendung von "transaction sur contrat à terme" im Französischen

<>
Il a la capacité de mener à terme de grands projets. He has the ability to carry out big plans.
Quiconque a-t-il ici réalisé des profits dans les opérations à terme ? Has anybody here made a profit in futures trading?
Les marchés à terme des matières premières sont devenus hautement spéculatifs. Commodity futures markets have become highly speculative.
Je t'assure que l'honnêteté paie sur le long terme. I can assure you that honesty pays in the long run.
Cela paie sur le long terme d'acheter des biens de grande qualité. It pays in the long run to buy goods of high quality.
Vos efforts seront récompensés sur le long terme. Your effort will be rewarded in the long run.
Je pense que je n'y perdrai pas sur le long terme. I trust that, in the long run, I will not be a loser.
Cela m'a beaucoup coûté sur le long terme. That cost me a lot in the long run.
La valeur d'un état, sur le long terme, est la valeur des individus qui le composent. The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.
Nous deviendrons heureux sur le long terme. We will become happy in the long run.
Son contrat s'étend sur une année supplémentaire. His contract runs for one more year.
Comme convenu, veuillez trouver ci-joint le contrat remis à jour. As agreed, please find enclosed the updated contract.
On devra prendre un soin spécial sur ce point. Special care should be taken on this point.
L'honneteté paye à long terme. Honesty pays in the long run.
Le contrat est dans la poche, donc sortons fêter ça. The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.
Il est temps de se concentrer sur les affaires. It's time to get down to business.
Les États-Unis d'Amérique ont officiellement mis un terme aux sanctions économiques à l'encontre de la Birmanie. The United States has officially ended economic sanctions against Burma.
Ne t'évanouis pas ! Pas avant d'avoir signé le contrat ! Don't faint! Not until you sign the contract.
Je serai sur le point d'être aimé. I will be about to be loved.
Nous allons nous assurer que personne ne tire avantage du peuple étasunien pour son propre profit à court terme. We’re going to make sure that no one is taking advantage of the American people for their own short-term gain.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.