Beispiele für die Verwendung von "trouver ci-jointe" im Französischen

<>
Une photo était jointe à sa lettre. His letter enclosed a picture.
Cela ne vous fera pas de mal de vous trouver ridicule. Résignez-vous à être l'idiot que vous êtes. It will do you no harm to find yourself ridiculous. Resign yourself to be the fool you are.
S'il vous plaît, pourriez-vous m'envoyer les détails de vos produits en pièce jointe d'un courrier électronique ? Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?
Je suis sûr que je pourrais le trouver. I'm sure I'll be able to find it.
Comme je n'ai pas le logiciel qui correspond à la pièce jointe, je ne peux pas ouvrir le fichier. S'il vous plaît, renvoyez-le-moi dans un autre format. As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.
Pouvez-vous me trouver une maison avec un petit jardin. Could you find me a house that has a small garden?
J'ai une faim de loup ; où puis-je trouver quelque chose à manger ? I'm very hungry; where can I find something to eat?
J'ai trouvé cela facile de trouver le bâtiment. I found it easy to find the building.
J'ai trouvé regrettable de peu trouver ce genre d'humilité au sein des polémistes japonais. I feel it unfortunate that there is little of this kind of humble attitude amongst Japanese debaters.
J'ai oublié mon parapluie ici, mais je n'arrive plus à le trouver. I left my umbrella here, but now I can't find it.
Vous pouvez le trouver chez un libraire. You can get it at a bookstore.
Il est habile à trouver des prétextes. He is clever at making excuses.
Il farfouilla les clés avant de trouver la bonne. He fumbled with the keys before finding the right one.
Il est difficile de trouver un flipper entièrement mécanique. De nos jours, ils sont tous électroniques. It's hard to find a totally mechanical pinball machine. These days, they're all electronic.
Il est plus heureux de trouver un homme ou une femme heureuse qu'un billet de cinq livres. A happy man or woman is a better thing to find than a five-pound note.
Range ces médicaments où les enfants ne pourront pas les trouver. Put this medicine where children can't get it.
Deux ans se sont écoulés avant que j'aie pu trouver un bon travail. Two years went by before I could find a good job.
Ils devaient trouver le meilleur candidat possible. They had to find the strongest candidate possible.
Je commence à trouver cela plaisant. I'm starting to enjoy it.
Disposer d'un téléphone l'aida à trouver davantage de clients. Having a telephone helped her find more clients.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.