Beispiele für die Verwendung von "un peu avant de" im Französischen

<>
Il sera chez lui un peu avant 5 heures. He reached home shortly before five o'clock.
Il alla l'extérieur un petit peu avant cinq heures. He went out a little before five o'clock.
Assure-toi d'éteindre la lumière avant de partir, je te prie. Please be sure to turn off the light before you leave.
Elle a un peu de pain. She has a little bread.
Peu avant son cinquantième anniversaire lui parvint la nouvelle de la naissance de son petit-enfant. Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.
Elle avait l'habitude de prier avant de se coucher. She used to pray before going to bed.
Ton discours manquait un peu de cohérence. Your speech lacked some consistency.
Cire tes chaussures avant de sortir. Shine your shoes before going out.
Il reste un peu de vin au fond du verre. There is a little wine left in the bottom of the glass.
Il voulait voir son chef à Tokyo avant de partir pour l'Amérique. He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.
J'ai un peu de temps, mais toujours pas beaucoup... I have some time, but never very much...
Assurez-vous de revoir votre papier avant de le remettre. Be sure to look over your paper again before you hand it in.
Nous avons été heureux de voir la ville, mais nous avons été un peu fatigués. We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
Je me lave les mains avant de déjeuner. I wash my hands before eating lunch.
Pourrais-tu parler un peu plus lentement ? Could you talk a little slower?
Il farfouilla les clés avant de trouver la bonne. He fumbled with the keys before finding the right one.
Elle en ferait pas un peu trop ? Methinks the Lady protesteth too much!
Regardez avant de sauter. Look before you leap.
Le travail à temps partiel de ma femme ramène un peu d'argent supplémentaire. My wife's part-time job brings in a little extra money.
Elle se calma avant de se mettre à parler. She calmed herself before beginning to speak.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.