Beispiele für die Verwendung von "unité de quantité" im Französischen
Les scientifiques ont depuis longtemps cessé de croire que l'atome est la plus petite unité de matière.
Scientists long ago ceased to believe that the atom is the smallest unit of matter.
Un individu est la plus petite unité de la société.
An individual is the smallest unit of the society.
On suppose que la victime a absorbé par erreur une grande quantité de poison.
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
Unité, justice et liberté sont la garantie du bonheur.
Unity, justice and freedom are the pledge of fortune.
Si une très grande quantité de mémoire est installée, un message d'erreur «mémoire insuffisante» apparaîtra à l'écran.
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
Vu comme la courbure est inférieure à l'unité, une fois que la courbe quitte le cercle unité, elle n'y reviendra pas.
Seeing as the curvature is smaller than unity, once the curve leaves the unit circle it will not come back.
Il y avait une quantité d'hommes parmi les habitants.
There were a lot of men among the inhabitants.
De nombreuses religions orientales enseignent qu'il y a une unité derrière la diversité des phénomènes.
Many Eastern religions teach that there is a unity behind the diversity of phenomena.
Une quantité de sigles commerciaux ornait l'entrée pour le match de football.
A slew of corporate logos adorned the entrance to the soccer match.
Je rassemblerai une bonne quantité de données scientifiques pour corroborer ma thèse.
I will marshal a fair amount of scientific data to support my argument.
Est-ce que la quantité des précipitations influence la croissance des cultures ?
Does the amount of rain affect the growth of crops?
Une grande quantité de touristes visitent Kyoto au printemps.
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
Le mariage est pour les femmes l'état le plus commun, et la quantité de relations sexuelles non-sollicitées subies par les femmes est probablement plus grande à l'intérieur du mariage que dans la prostitution.
Marriage is for women the commonest mode of livelihood, and the total amount of undesired sex endured by women is probably greater in marriage than in prostitution.
Une grande quantité de climatiseurs a été vendue étant donné que la température est élevée.
A large quantity of air-conditioners has been sold since the temperature is high.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung