Beispiele für die Verwendung von "valise avec nécessaire de toilette" im Französischen

<>
Il n'y a qu'une serviette de toilette. There is only one bath towel.
Il est souvent nécessaire de dépendre des autres. It is often necessary to depend upon others.
J'ai une collection de serviettes de toilette que j'ai dérobées aux différents hôtels dans lesquels j'ai séjourné. I have a collection of towels I've stolen from many different hotels I've stayed at.
Il ne vous est pas nécessaire de venir si tôt. You don't need to come so early.
Il est nécessaire de faire de l'exercice chaque jour. It is necessary to do some exercise every day.
J'ai estimé nécessaire de me lever tôt chaque matin. I found it necessary to get up early every morning.
J'ai estimé nécessaire de requérir de l'aide. I found it necessary to ask for help.
Il est nécessaire de combattre le SIDA quelles que soient les armes entre nos mains. It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.
Il n'est pas nécessaire de nous dépêcher. There is no need for us to hurry.
J'ai estimé nécessaire de requérir de l'assistance. I found it necessary to get assistance.
J'ai estimé nécessaire de solliciter de l'aide. I found it necessary to ask for help.
Il ne vous est point nécessaire de me remercier. Je suis ici pour vous servir. You don't need to thank me. I'm here to serve you.
C'est un élément nécessaire de l'équipement. It's a necessary piece of equipment.
Il n'est pas nécessaire de se dépêcher. There's no need to hurry.
Il est désormais nécessaire de rajouter une nouvelle règle. It is now necessary to add another rule.
J'estimai nécessaire de me lever tôt chaque matin. I found it necessary to get up early every morning.
Il nous est nécessaire de parler. We need to talk.
Oui, mais ce n'est pas nécessaire de rester jusqu'à la fin. Yes, but you do not have to stay to the end.
Je n'arrive pas à trouver mon nécessaire de maquillage. I can't find my vanity case.
Si seulement il y avait des gens mauvais commettant insidieusement de mauvaises actions quelque part et qu'il était seulement nécessaire de les séparer du reste d'entre nous et de les détruire. Mais la frontière séparant le bon du mauvais fend le cœur de chaque être humain. Et qui est prêt à détruire un morceau de son propre cœur ? If only there were evil people somewhere insidiously committing evil deeds, and it were necessary only to separate them from the rest of us and destroy them. But the line dividing good and evil cuts through the heart of every human being. And who is willing to destroy a piece of his own heart?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.