Beispiele für die Verwendung von "verrez" im Französischen

<>
Comparez les deux attentivement, et vous verrez la différence. Compare the two carefully, and you will see the difference.
Vous devez lui présenter des excuses quand vous le verrez. You will have to apologize when you see him.
Si vous regardez autour, vous verrez beaucoup de gens faire la même chose. If you look around, you'll see many people doing the same thing.
Suivez la rue pendant environ 50 mètres et vous verrez un bureau de poste. Follow the street for about 50 meters, and you will see a post office.
Si vous regardez avec attention, vous verrez que la boîte est munie d'un double fond. If you look carefully you'll see that the box has a false bottom.
Je vis là ma sœur. I saw my sister there.
Vue de loin, l'île ressemblait à un nuage. Viewed from a distance, the island looked like a cloud.
Oh! Elle est la créature la plus belle que j'ai jamais vu! Oh! She is the most beautiful creature I ever beheld!
L'homme s'imagine qu'il voit une jeune fille. The man is imagining he sees a young girl.
Tom a vu un saoulard gisant sur la route. Tom noticed a drunkard lying in the street.
Je la vis de nouveau. I saw her again.
Elle n'arrive à voir les choses qu'avec des œillères. She can only view things in a narrow scope.
La vieille gitane bougea sa main au-dessus de la boule de cristal et, scrutant à l'intérieur, vit mon avenir. The old gypsy moved her hand over the crystal ball and, peering inside, beheld my future.
Il parut alors une beauté à la cour, qui attira les yeux de tout le monde, et l’on doit croire que c’était une beauté parfaite, puisqu’elle donna de l’admiration dans un lieu où l’on était si accoutumé à voir de belles personnes. There appeared at this time a lady at Court, who drew the eyes of the whole world; and one may imagine she was a perfect beauty, to gain admiration in a place where there were so many fine women.
Je suis vraiment désolé, tout est de ma faute - Je ne vous avais pas vu. I'm really sorry, it's all my fault - I didn't notice you.
Il la vit et rougit. He saw her and blushed.
Je lui rendis visite en vu de lui donner un petit conseil. I visited her with a view to giving a piece of advice.
Il vit une jolie fille. He saw a pretty girl.
Une personne voit les choses différemment selon qu'elle est riche ou pauvre. A person views things differently according to whether they are rich or poor.
Personne ne le vit venir. Nobody saw it coming.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.