Beispiele für die Verwendung von "version autorisée" im Französischen

<>
Veuillez lier cette phrase à sa version espagnole. Please link this sentence to Spanish.
Entrée autorisée pour les personnels seulement. Admittance to staff members only.
La Fondation Mozilla a sorti sa toute dernière version de son logiciel client de messagerie/news, "Thunderbird 2.0.0.14" le 1er mai. The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st.
Vous n'êtes pas autorisée à amener des chiens dans ce bâtiment. You are not permitted to bring dogs into this building.
Je préfère cette version. I prefer this version.
L'entrée n'est autorisée qu'aux 18 ans et plus. Entrance is restricted to those above 18.
Avec Tatoeba en version Android, on pourra traduire Flaubert tout en faisant l'amour, ouvrant ainsi la voie à des niveaux de plaisir jusqu'alors inexplorés... With the Android version of Tatoeba, we'll be able to translate Flaubert while making love, opening the path to so far unexplored levels of pleasure.
Elle était autorisée à aller à la discothèque à condition qu'elle soit de retour pour 10 heures. She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.
Acheter la version complète. Buy the full version
Tu n'es pas autorisée à amener des chiens dans ce bâtiment. You are not permitted to bring dogs into this building.
As-tu vu la version non censurée ? Have you seen the uncensored version?
Ma mère m'a autorisée à aller au cinéma. My mother permitted me to go to the movies.
Laisse-moi te donner ma version de l'histoire. Let me tell you my side of the story.
Je crois qu'il est improbable que la prochaine version de Windows sorte avant la fin de ce mois-ci. I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.
C'est la version haute définition. This is the HD version.
Donne-moi ta version des événements. Tell me your version of the events.
Laisse-moi t'exposer ma version de l'histoire. Let me tell you my side of the story.
J'ai entendu cette chanson en version française. I heard the song sung in French.
Je me suis planté en achetant pas la version complète. I missed a trick by not buying the complete version.
Y a-t-il la version sous-titrée ? Is there the subtitled version?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.