Beispiele für die Verwendung von "versions" im Französischen

<>
En Amérique, les gens jouent à différentes versions du Mahjong. In America, people play a different version of Mahjong.
De nombreux éditeurs de logiciels proposent des versions gratuites de leurs produits, mais avec des fonctionnalités limitées. Many software companies offer free versions of their products, albeit with limited functionality.
Veuillez me notifier par e-mail à propos de quelconques bugs ou de fonctions manquantes que vous voudriez inclure dans les versions futures du calculateur d'IMC. Please notify me by e-mail about any bugs found or missing functions that you want to be included in future versions of the BMI calculator.
Veuillez me notifier par courriel de tout bogue détecté ou de fonctions manquantes que vous voulez voir incluses dans les futures versions du calculateur d'indice de masse corporelle. Please notify me by e-mail about any bugs found or missing functions that you want to be included in future versions of the BMI calculator.
Installez la bonne version logicielle Install the right software version
Tom versa du thé pour Mary. Tom poured a cup of tea for Mary.
Elle versa des larmes amères. She shed bitter tears.
Si vous voulez que vos employés soient heureux, vous devez leur verser un salaire décent. If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.
Pourtant, c'est une traduction directe de la version japonaise. However, it is a direct translation of the Japanese version.
Il ne sert à rien de pleurer sur le lait versé. It is no use crying over spilt milk.
C'est la version haute définition. This is the HD version.
Elle versa du thé pour ses visiteurs. She poured out tea for her visitors.
Elle essayait de ne pas verser de larme. She tried not to shed tears.
Mr Mitchell a exigé que je verse le reste de l'argent pour la fin de la semaine. Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
Donne-moi ta version des événements. Tell me your version of the events.
Elle versa le lait dans un bol. She poured the milk into a bowl.
Je ne peux verser une larme pour cet horrible individu. I cannot shed a tear for that horrible man.
As-tu vu la version non censurée ? Have you seen the uncensored version?
Elle me versa une tasse de thé. She poured me a cup of tea.
Personne ne va verser de larmes si ce vieux bâtiment est détruit. Nobody's going to shed any tears if that old building gets torn down.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.