Beispiele für die Verwendung von "vitesse de pointe" im Französischen

<>
J'étais pris dans les transports à l'heure de pointe. I was caught in the rush hour.
La terre se déplace à la vitesse de 68.130 miles par heure. The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.
Pendant l'heure de pointe, la circulation à Tokyo est dense. During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.
Le train voyage à la vitesse de 50 miles par heure. The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.
Un embouteillage durant les heures de pointe a retardé mon arrivée de deux heures. A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.
C'est parce que la vitesse de la lumière est supérieure à celle du son, que certains ont l'air brillant avant d'avoir l'air con. It is because light travels faster than sound that some people look brilliant before sounding stupid.
Aux heures de pointe, il nous est difficile de trouver un taxi par ici. During the rush hours we find it difficult to get a taxi around here.
Une réponse aussi précise, à la vitesse de l'éclair. Que puis-je dire ? Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?
Je préférerais partir tôt plutôt que prendre le train aux heures de pointe. I would rather leave early than travel on rush-hour trains.
La vitesse de propagation du SIDA est horriblement rapide. The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.
La pointe de la lance était trempée dans un poison mortel. The tip of the spear was dipped in a deadly poison.
Le nouvel avion vole à deux fois la vitesse du son. The new airplane flies at twice the speed of sound.
Il y a une pointe de rouge dans le ciel oriental. There is a tinge of red in the eastern sky.
Ils ont utilisé un appareil photo à haute vitesse. They used a high-speed camera.
Enfant, j'ai passé plusieurs années en Indonésie et entendu l'appel de l'adhan à la pointe de l'aube et à la tombée du crépuscule. As a boy, I spent several years in Indonesia and heard the call of the azaan at the break of dawn and the fall of dusk.
Nous pouvons voyager à travers le temps. Et nous le faisons à une vitesse remarquable d'une seconde par seconde. We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second.
Il tailla le bâton en une pointe acérée, à l'aide de son couteau de chasse. He whittled the stick to a sharp point with his hunting knife.
Il conduisait la voiture à pleine vitesse. He was driving the car at full speed.
Il utilise un crayon avec une pointe fine. He uses a pencil with a fine point.
Le train prit de la vitesse. The train gathered speed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.