Beispiele für die Verwendung von "vivre" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle726 live701 be alive3 food2 inhabit1 andere Übersetzungen19
Je suis facile à vivre. I'm easygoing.
Elle est facile à vivre. She is easygoing.
Nous avons juste de quoi vivre. We are barely above want.
Nous pouvons difficilement vivre de son salaire. We can hardly keep alive on this salary.
L'Homme ne pourrait vivre sans air. Men can not exist without air.
En 1940 il était difficile de vivre. In 1940, life was difficult.
Vivre en ville ne lui plaisait pas. She didn't like city life.
Combien de temps une langue morte peut-elle vivre ? How long can a dead language survive?
Vivre en ville a ses avantages et ses inconvénients. City life has advantages and disadvantages.
Je ferais aussi bien de mourir plutôt que vivre ainsi. I might as well die as lead such a life.
Je préférerais mourir que de vivre une expérience aussi terrible. I would rather die than have such a terrible experience.
Je dois me débrouiller pour vivre d'un petit revenu. I must manage on a small income.
Mon rêve est de vivre une vie tranquille à la campagne. My dream is to lead a quiet life in the country.
La musique et l'art peuvent grandement contribuer au plaisir de vivre. Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
Le véritable art de vivre consiste à voir le merveilleux dans le quotidien. The true art of life consists in seeing the miraculous in the everyday.
La musique et l'art peuvent grandement contribuer à la joie de vivre. Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
Donnez-moi vos pauvres, vos exténués, qui en rangs serrés aspirent à vivre libres. Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free.
L'Amérique est un endroit charmant pour vivre, si c'est pour gagner de l'argent. America is a lovely place to be, if you are here to earn money.
J'ai commencé un nouveau bloc-notes. Je vais faire de mon mieux pour le faire vivre. I started a new blog. I'll do my best to keep it going.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.